There’s a new kid on the block in my host family. My replacement, ready and waiting not twelve hours before I’m out of this joint. The expression ‘not even cold in the grave’ springs to mind… But he’s Spanish (an Andalusian, to be precise) and his name is José María and he’s more than happy to let me witter away in Spanish for my final hours in this country and therefore I couldn’t be happier.
My host family were quick to notice the change. Very quick. ‘Ése Ben que salió por la puerta esta mañana, ¿dónde esta?‘. He’s gone. The quiet, hesitant, reluctant Englishman who used to come home at irregular hours of the afternoon, sit in what he thought to be companionable silence and then retreat to his room is now mouthing off like a human Gatling gun, in Arabic as well as Spanish. He’s gone, and in his place is this loud, jokey and irrepressibly good-humored Spaniard. Talk about schizophrenia. I have a very bad case of Jekyll and Hyde when it comes to my two linguistic personalities. Never mind getting that dual nationality, I’m still struggling with dual identity.
The host family were quite taken aback. I don’t think they were expecting such a drastic change in personality. The father even went so far as to show me the difference between the two Bens by means of a few crude imitations. Was I really that quiet? Did I really sit at the table with my hands by my side and say as little as possible? No me lo creo ni yo. After just an hour or two speaking Spanish to this Andalusian my whole personality has changed just like that.
I’d quite forgotten just how good it felt, just to be speaking that language again. Why? What’s the reason? How can a language make me so happy? Is there a linguistic reason? Is that why Spaniards are such jolly people, by and large? Or maybe has it got something to do with the drastic increase in body language, which makes me feel like a teacher again? Or is it because it’s the language of my grandfather, speaking through me? I’d like to think that. But in truth I can’t explain it. It’s just magic. My perpetual happiness machine. In goes Spanish, out comes happiness. It’s as simple as that. I just needed reminding.
And a good thing, too. This time tomorrow I’ll be back in Guirilandia and probably pulling into the drive round about now. No more Arabic study. No more al-Kitaab. Just one whole year with the Happiness Machine. I cannot wait.
The host father came in to bid us goodnight. I apologized for not being this way over the last two months. I’m grinning like a gargoyle and laughing and switching freely between Spanish and Arabic and it’s all because I had an hour ‘in the machine’, so to speak. It’s such an amazing feeling. It’s like the whole world is bright and sunny and full of colour. I need to be living in a country where they speak this godly language. I need to be living in Spain.
In perfect honesty, this is not at all how I expected to be ending my time in Morocco. I was expecting one last chastisement over something trivial, or a panicked search for something lost, a friendlier-than-usual dinner, or something along those lines. Instead I ended it in Spanish mode. Curious, perhaps, but it bodes very well for the future, and it’s reminded me – yet again – what I need to do to be happy in this life.
I just need to talk. Y ya que sabemos cómo se utiliza esa máquina de felicidad, no hay ninguna duda sobre mis planes para el futuro. España, vengo por ti. BB x